Sprachencomputer Deutsch- Portugiesisch. Benötige Hilfe bei der Suche

Diskutiere Sprachencomputer Deutsch- Portugiesisch. Benötige Hilfe bei der Suche im Treffpunkt Forum im Bereich Allgemeines; Hi Leutz Ich suche einen Sprachencomputer, der nur Deutsch- Portugiesisch (und umgekehrt) übersetzt. So wie das Modell. Aber das ist leider...
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Poersi

Poersi

Holdrio
Threadstarter
Mitglied seit
18.01.2007
Beiträge
915
Danke
0
Hi Leutz

Ich suche einen Sprachencomputer, der nur Deutsch- Portugiesisch (und umgekehrt) übersetzt. So wie das Modell. Aber das ist leider englisch.

Es gibt so Multigeräte. Die taugen aber nur sehr wenig. Habe heute welche angeschaut, da schläft man ja ein, wenn man nur ein simples Wort übersetzen will. Sätze habe ich gar nicht erst probiert.

Hat jemand von Euch eine Idee, wo man so ein Gerät oder ein Modul für ein entsprechendes Gerät bekommen kann? Meine Google Suche hat mich nicht sehr weit gebracht.

Wenn jemand was weiss: Meinen Dank schon mal im Voraus

So, und jetzt schauen wir mal, wie es in der Meisterschaft weitergeht.

Schöne Grüsse

Pörsi
 
needlees

needlees

Vergißt ab & an mal seine Medizin...
Mitglied seit
16.07.2006
Beiträge
2.796
Danke
1.103
Standort
(NRW)
...Salü "Katzenwiesel"... WIE jetzt.. :shoot:
...willst du DICH nun t a t s ä c h l i c h mit deiner Frau unterhalten - so sprachlich... tu ES besser net...
(wenn DIE erstmal merkt, was DU für'n Blindgänger bist...)


Okay okay... SPASS mal beiseite :a060:
Pörsi, Portugiesisch ist dooooch, bis auf winzige Abwandlungen - Spanisch ...sooo meine ich zumindest - oder ?


...mit dem Franklin Teilchen, liegst du schoooon mal gut... ich bin DA zwar net mehr auf dem Laufenden,
aber 2001 hatte ich mir d i e s e s Teil zugelegt:

Franklin.jpg
(galt 2001 als BESTES what money can buy!)

...DER "sprach" da zwar noch net zu mir (fand ich auch net notwendig)... hat aber über eine Million Englische Begriffe - SUPER!
Sowas gab es damals auch in anderen Fremdsprachen, ist nur ein Chip, der an der Unterseite ausgewechselt wird...
der Nachfolger sollte dooooch auch HEUTE erhältlich sein... achja, ich glaube 2001 DAFÜR ca. 150 DM (Deutschmark - net Euro!)
bezahlt zu haben.

needlees
(die 2 Euro sind natüüürlisch nur 'nen Grössenvergleich - habe son' Kleinviech' wie Cents überhaupt net zur Verfügung... :rolleyes: )



NACHTRAG:
Hier mal die Rückseite von dem Teil:

Franklin_backside.jpg

...in dem schwarzen Schächtele wird DANN der entsprechende erweiternde, z.B. SPANISH-Chip eingesteckt.
...und DIE Übersetzung geht rasend schnell, mit ALLEN betreffenden Beispielen - DA schläfst' abba net bei ein.
 
Poersi

Poersi

Holdrio
Threadstarter
Mitglied seit
18.01.2007
Beiträge
915
Danke
0
Pass auf Du, wenn ich Dich mal in meine Finger kriege
, von wegen Blindgänger

Das mit dem Spanisch habe ich auch gesehen. Allerdings ist es doch ein Unterschied. Und wenn ich schon "so viel" Geld ausgebe, würde ich doch lieber eins mit Portugiesisch haben.
 
needlees

needlees

Vergißt ab & an mal seine Medizin...
Mitglied seit
16.07.2006
Beiträge
2.796
Danke
1.103
Standort
(NRW)
Das mit dem Spanisch habe ich auch gesehen. Allerdings ist es doch ein Unterschied. Und wenn ich schon "so viel" Geld ausgebe, würde ich doch lieber eins mit Portugiesisch haben.

...nun Pörsi... ich vermute mal, DER Unterschied ist in etwa so wie: Englisch - Amerikanisch... wirst wohl nix besseres bekommen!
Aber warten wir mal, ob noch andere Vorschläge hier eintrudeln, MEIN Teil is' jaa von Gestern - sooooo wie ICH ... :shoot:


needlees


...achja,
13,50 Teuros (umgerechnet) für 2 - in Worten: Z.W.E.I. - Würschtele heute in der City zu berappen... und nun, von "so viel Geld" ausgeben zu sprechen... tzt tzt tzt :a060:


...und nooochmal NACHTRAG:
Ich habe gerade bemerkt (hatte ES vergessen - werde wohl wirklisch' aaaaalt!),
im Englischen zeigt mein Franklin auch auch die unterschiedlichen Begriffe zwischen: Brittisch - USA :rolleyes:
...und SO denke ich, wird ein GUTER Übersetzer auch Unterschiede zwischen: Spanisch - Portugiesisch - und WAS weiß ich noch anzeigen...
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Thema:

Sprachencomputer Deutsch- Portugiesisch. Benötige Hilfe bei der Suche

Sprachencomputer Deutsch- Portugiesisch. Benötige Hilfe bei der Suche - Ähnliche Themen

  • Bedienungsanleitung deutsch jeep grand cherokee wh 3.0 crd

    Bedienungsanleitung deutsch jeep grand cherokee wh 3.0 crd: Hallo hat vielleicht jemand eine Betriebsanleitung für den jeep grand cherokee 3.0 crd 218ps bj.2005 in deutsch oder wo ich die herbekomme. Würde...
  • unterschied zwischen Deutschem Modell und Auslieferung nach Luxemburg

    unterschied zwischen Deutschem Modell und Auslieferung nach Luxemburg: Möchte mir einen Cherokee (Overland) EZ 02/2020 kaufen welcher die Erstzulassung in Luxemburg hat - weiß jemand ob die Modelle bei der...
  • Jeep GC Modell 2018 aus US auf deutsch umstellen

    Jeep GC Modell 2018 aus US auf deutsch umstellen: Hallo, ich würde einen Grand Cherokke von 2018 als US Import bekommen. Leider ist die Menüsprache auf Englisch, und das Navi funktioniert auch...
  • …weil die zwei Biester ohne mucken den deutschen Segen bekommen haben

    …weil die zwei Biester ohne mucken den deutschen Segen bekommen haben: Hey Folks, lange war es ruhig und seit ein paar Tagen ist es soweit: Jeepy und Gürkchen sind ohne auch nur einen Mucks durch den deutschen TÜV...
  • Wrangler JL. US-Modell auf Deutsch umrüsten

    Wrangler JL. US-Modell auf Deutsch umrüsten: Hallo zusammen! Was genau muss man an einem US-Modell Wrangler JL Unlimited umrüsten, um es in Deutschland zulassen zu können. Und mit welchen...
  • Ähnliche Themen

    Oben